5.6 Buenos Aires

Publié le par H & C

Nous sommes arrivés dans la cinquième capitale de notre voyage le 12 décembre, soit neuf jours avant notre vol retour. Autant dire que nous avons dû un peu nous dépêcher pour découvrir la capitale argentine.

Fifth capital of our trip: Buenos Aires. We landed there nine days before our return flight to Europe. We made the most of our couple of days there.

 

 

 

100_9458.JPG

Ce beau bateau est pour mon filleul Sylvain! Aussi, c'était un peu étrange de trouver un tel navire en pleine ville (enfin, sur l'eau tout de même!)
Picture taken for LN's godson Sylvain who's crazy about boats. We hadn't expected to see such a beautiful ship in the middle of Buenos Aires!

 

 

100_9468.JPG

Ne disposant que de deux jours pour visiter Buenos Aires, nous avons opté pour le bus touristique que nous fuyons habituellement afn de faire un tour complet de la ville.
As we only had a couple of days to explore Buenos Aires, we broke with tradition and jumped on a tourist bus.

 

 

100_9480.JPGMais c'est super en fait ces bus à touristes: tu peux choisir ta langue et tout! Moi, j'ai choisi le turque ancien. Ciaran était déçu qu'il n'y ait pas d'option gaélique.
Wow, these headphones are great! You get to pick the language you want to hear: wonder what chanel the Irish is on...

 

 

La malédiction des parcs nationaux nous a malheureusement suivis jusqu'à Buenos Aires... Cela dit, nous avons eu tout le 1er étage à nous tous seuls pendant la durée de l'averse!
The National Park jinx followed us to the capital... On the bright side, we had the top deck to ourselves.

 

 

100_9524.JPG

A la recherche de compatriotes... aucun en vue! 

 

 

Pour notre dernier soir dans la capitale, nous sommes allés dans un cabaret où nous avons assisté à un spectacle de tango avec musiciens, chanteurs et danseurs.
On our last night in Buenos Aires, we went to a cabaret where we watched a tango show with musicians, dancers and singers.

 

 

100 9554

 

 

100_9563.JPG

Ciaran s'est empressé d'accompagner la danseuse sur la piste. Il a pu observer
de plus près son décolleté dorsal...
Mackin putting one of the dancers through their paces.

 

 

J'ai vite rejoint un danseur qui m'a enseigné quelques pas... oui, je suis en tongues et alors?
It didn't take LN too long to find herself in another man's arms!

 

 

La soirée se déroulait très bien quand soudain, nous avons entendu un grand fracas et une pierre a atterri sur une table. C'était l'homme imbibé d'alcool qu'un des serveurs avait gentiment raccompagné à la porte 10 minutes plus tôt qui avait choisi d'exprimer son mécontentement en brisant une des fenêtres du cabaret. Fort heureusement, personne n'a été blessé, mais la police est arrivée (30 minutes plus tard, pour être bien sûr que le coupable ne pourrait être attrapé) et a légèrement perturbé le spectacle.

 

Everything was going smoothly until a brick came through the window. Luckily the people sitting at the table in front of the window had just left. The police arrived half an hour later when they were sure the culprit was tucked up in bed!

 

 

 

Ciaran participe à la reconstitution du crime avec un des musiciens...
Things went downhill from there...

 

 

100_9568.JPG

Il y a toujours un brin de folie chez les musiciens...
Home time.

 

 

 

 

A peine remis de cette soirée mouvementée, nous quittons

Buenos Aires pour remonter en direction des célèbres chutes d'Iguaçu.

We left Buenos Aires to go and see the famous Iguaçu falls.

 

 

Publié dans Argentine

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article