3.4 Las Pampas

Publié le par LN & C

Après notre séjour dans la jungle, nous sommes allés dans le Parc "Pampas del Yacuma" au coeur de la Pampa...
After our 3 days in the jungle, it was time to visit Bolivia's wetlands known as Las Pampas...

 

 

 

 100 4690

                  Hélène à la recherche d'espèces en voie de disparition.
                       LN on the look out for some endangered species...

 

 

100 4899Ciarán en pleine contemplation de ses pieds.

  Mackin trying to look cool.

 

 

100 4682

Le capybara, le mammifère préféré d'Hélène durant notre séjour. C'est le plus gros rongeur du moooonde! Il peut peser jusqu'à 40kg.
Capybaras along the banks of the river. They may be the biggest rodents in the world but they were an instant hit with LN.

 

 

100 4697

 

 

100 4753

 

 100 4715 "Y avait des GROS CROCODILES..." (surtout des caïmans!)
In the words of Steve Irwin "Crikey mate, that's a bute!"

 

 100 4754

 

 

100 4821

 

 

100 4825

Notre guide nous a dit que ce serait une bonne idée d'aller nager avec les dauphins roses (qu'on aperçoit un peu derrière nous sur quelques photos) et on s'est dit, pourquoi pas, tant que le gros caïman là-bas reste où il est... 
Our guide said it would be a good idea to have a swim with the pink dolphins (behind us on some of the pictures). We were happy enough, as long as the big alligator over there stayed where he was...

 

 

100 4830

 

 

100 4844

 

 

100 4849

 

100 4852 

 

100 4857

Le gros caïman a finalement plongé dans la rivière... mais nous étions de retour sur notre embarcation, ouf!
He could take it no longer, the sight of Mackin's legs was just too tempting!

 

 100 4872

 

 

100 4791

Un cousin lointain, le singe jaune.
Along the way, a yellow monkey swung in to say hi.

 

 100 4797

Photo de famille: une cignogne, une dizaine de tortues et un caïman.
Sounds like the start of a joke: twelve turtles, a stork and an alligator were sitting on a riverbank... 

 

 

100 4881

Les tortues de rivière ont une technique particulière pour ne pas prendre trop de place!
River turtles don't like wasting space!

 

 

100 4786Il y avait aussi beaucoup de volatiles dans la pampa, tel cet oiseau très vite rebaptisé "la dinde bruyante".
We saw all sorts of birds in the Pampas, such as "the noisy turkey".

 

 100 4896

 

 

100 4995

Après environ 200 clichés ratés (vive le numérique!), Hélène réussit enfin à en prendre un d'une cigogne en plein vol.
After 200 attempts, LN caught this stork in flight.

 

 

100 4974

  Rencontre effrayante avec un anaconda... d'un mois!
  Close encounter with an anaconda. Luckily, it was only about a month old.

 

 

100 4919

On prépare le diner... Hélène fait un peu la tête car elle visait plus gros! Cela dit, elle l'a mangé, son pirana!
Fishing for dinner. I think Hélène expected something bigger ;-) 

 

 

100 4923

                            Le pêcheur-né  / The seasoned fisherman

 

 

100 5004

Dernière photo avec notre guide Ovidio.
Last picture with our guide Ovidio.

 

 

100 5010

Petite binouse sur la terrasse de notre hôtel.  /   Sláinte!

 

 100 5012

Coucher de soleil de baroudeurs...  /  Backpackers' sunset

 

 

100 5023

Ciao, Rurre!     Bye, Rurre!

 

Publié dans Bolivie

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
L
<br /> <br /> Yeeeeeeesss la baignade ! Chapeau, je ne l'aurais pas fait ! C'est pas trop stagnant, ce truc ?<br /> <br /> <br /> Le plus flippant avec les croco, c'est le regard...<br /> <br /> <br /> Pas mal l'avion pour poupées avec son délicat escalier en colimaçon !<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
P
<br /> <br /> Yabon yabon!Excellent le coup de la baignade avec le caiman derrière!<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre