5.7 Iguaçu
Las cataratas do Iguaçu ont été un moment fort de notre voyage. Nous les avons tout d'abord découvertes du côté brésilien avant de plonger du côté argentin.
Las cataratas do Iguaçu were definitely a highlight of our trip. We went to see them from the Brazilian side first , then from the Argentinian side.
L'Etoile de Martin ne nous a pas quittés! Cliquez ICI pour en savoir plus!
Nous n'avons pas eu peur de nous rapprocher un maximum...
We were not afraid to get up close to the falls...
Ciaran a peut-être été hyper enthousiaste!
OK, maybe some of us were over enthusiastic!
Quelques rencontres avec la faune brésilienne... / Encounters with the Brazilian wildlife...
Un Coati
Un lézard
Et maintenant, la faune argentine... et les chutes aussi bien sûr!
Now, let's cross the border and explore the Argentinian wildlife...
oh and take a look at the falls too!
Mais, que vois-je? ... (admirez ma monomelle) (demie-jumelle!)
I spy with my little eye...
Un toucan! Otherwise known as a Guinness bird.
Le nouvel ami de Ciaran (qui avait dû sentir nos bons sandwiches!)
Ciaran's new friend (probably only interested in our sandwiches!)
Un lézard avec un bébé kro! / Is that a lizard with a beer belly?!!!
Je suis au bord du gouffre / LN on the edge
C'est l'heure des t-shirts mouillés! / Let the wet T-shirt competition begin!
Nous embarquons à bord d'un bateau qui nous conduit DANS les Gorges du Diable...
On the boat down the Devil's Throat...
Dernière pose avant de partir... / Last photo before heading back to town.
Vendredi 16 décembre à Puerto Iguaçu: une petite glace huit jours avant Noël,
ça fait tout drôle (enfin pas trop pour Ciaran!!)
Friday 16th December: having a festive ice-cream in Puerto Iguaçu!